Director de Inmigración y Ciudadanía cambia poema de estatua de La Libertad para justificar política migratoria

0

El director en funciones del Servicio de Inmigración y Ciudadanía, Ken Cuccinelli, cambió el poema fundacional de la estatua de la Libertad para defender las nuevas medidas contra los inmigrantes.

La estatua de La Libertad fue un regalo de Francia a los Estados Unidos, es de cobre y se erige con hasta 151 pies de altura como símbolo de acogida en la bahía de la ciudad de Nueva York desde 1886. En una mano porta una antorcha, y en la otra una tablilla con la fecha de la independencia (4 de julio de 1776).

En los actos organizados para sufragar su construcción, la poetisa neoyorquina Emma Lazarus escribió un soneto, titulado “El nuevo coloso”, que se ha identificado desde ese momento con la estatua e incluso figura inscrito en una placa en su museo.

Incluye unos versos en inglés cuya traducción es: “Dadme a vuestros exhaustos, a vuestros pobres / a vuestras masas hacinadas anhelando respirar en libertad”.

Sin embargo, en una entrevista para la radio pública, Cuccinelli citó el poema de esta manera: “Dadme a vuestros exhaustos y a vuestro pobres que puedan mantenerse sobre sus pies y no se convertirán en una carga pública”.

De esta manera, Cuccinelli pretendió justificar  la nueva regla publicada ayer por el Gobierno de los Estados Unidos, presidido por Donald Trump, y que a partir del 15 de octubre restringirá los visados y permisos de residencia a aquellos inmigrantes que las autoridades consideren que pueden necesitar de ayudas públicas, como seguro médico, alimentos, escuela, etcétera.

“Invitamos a la gente a venir aquí y unirse a nosotros como un privilegio (…) No todo el mundo tiene derecho a ser estadounidense”, dijo.

Cuccinelli, hijo de inmigrantes italianos he hecho otras declaraciones polémicas: comparó la política migratoria con la exterminación de ratas y otras pestes; calificó de “invasión” la llegada de inmigrantes; buscó quitarle a los hijos de inmigrantes indocumentados el derecho a la ciudadanía pese a haber nacido en los Estados Unidos y apoyó la idea de permitir a los empresarios despedir a los trabajadores que no hablen en inglés en su empleo.

 

 

 

Fuente: Telemundo

También Podría Interesarte

Deja una respuesta

Tu dirección de email no será publicada

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Este Sitio Web usa cookies para mejorar tu experiencia. Asumiremos que estás de acuerdo con esto, pero puedes optar por no participar si lo deseas. Aceptar Leer Más